全國政協(xié)外事委員會主任趙啟正
趙啟正在1992年即任上海市副市長,并兼任浦東新區(qū)管委會主任,見證了浦東以及上海這顆“東方明珠”在全球冉冉升起。1998年,趙上調中央,任中共中央對外宣傳辦公室主任、國務院新聞辦公室主任,見證了全球性的“中國熱”。
4月25日,正值上海世博會第五次試運行,現(xiàn)任全國政協(xié)外事委員會主任的趙啟正在上海接受了本報記者獨家采訪。
《21世紀》:奧運會的時候,世界解讀到一個崛起中微笑的中國,上海世博會作為2010年中國最大的對外展示舞臺,人們將從中解讀到一個什么樣的中國形象?
趙啟正:應該是從多個角度解讀中國,中國是個立體的,而不是簡單的一句話或一個言辭就能描寫今天的中國。
我覺得至少有以下幾個信息在本次上海世博會中表達得比較鮮明,也容易為外國人所接受。第一,在全球金融危機中,中國表現(xiàn)了對于金融危機較強的抵抗能力,中國這個大國的快速發(fā)展對世界起一個穩(wěn)定作用?,F(xiàn)在中國經濟對世界的影響是正面的,一些重要的經濟體在與中國的貿易聯(lián)系中獲得了好處。
第二,(文章來自活動策劃公司、上海公關公司),表現(xiàn)了中國為世界舞臺服務的一種熱情?;I備這樣一次會議,實際上消耗了中國人民的人力、財力、物力,但為世界提供了一個類似“經濟聯(lián)合國”的場所。現(xiàn)在世界的發(fā)展是一個整體的發(fā)展,各個國家都希望了解其他國家的發(fā)展對本國發(fā)展的影響,以及自己在國際大家庭中的角色。如果是有心的人,可以從世博會中觀察到世界發(fā)展的大趨勢,從而對本國發(fā)展進行有意識的調整,使其更符合本國的利益,也符合世界的利益。
《21世紀》:前幾天,上海世博會序曲抄襲日本歌曲的報道充斥網絡和報章,上海世博會試運行中出現(xiàn)的一些問題也被媒體廣泛報道。從新聞傳播專業(yè)的角度,您是如何看待上海世博會相關的負面報道?對于負面報道我們應該采取一種什么樣的態(tài)度?
趙啟正:你所說的負面報道,就是指一些人們不希望發(fā)生的事情發(fā)生了,你把它定義為負面報道。我也參加過一些世博會,歷屆世博會都有你所說的負面報道,這么大規(guī)模的一個會,不可能沒有缺點。所以有缺點并被報道,這是經常發(fā)生的,問題是在我們對于這些報道的態(tài)度。
如果這些報道情況是如實的,我們就積極地對待這些報道,及時修正、及時更改、及時克服,這樣負面報道對我們就是有益的,最后得到正面的效果。這幾天試運行過程中,上海方面一點也沒有回避。如果看當?shù)氐碾娨暸_的話,每天都在做“負面報道。比如說垃圾箱過小,塞滿了怎么辦?立刻增加垃圾箱。這樣發(fā)現(xiàn)然后解決問題,是極其自然的態(tài)度。
至于歌曲的問題,從報道上看,上海世博會事務協(xié)調局的態(tài)度是非常果斷和正確的,說是“暫?!?。
整個事件我的觀點。第一,如果這個事情屬實那是很丟人的事情;第二,中國的網民也是正確的,絕大多數(shù)網民持批判態(tài)度,我覺得這表明這些網民特別是青年網友他們的是非觀是值得稱贊的。這件事是不好的事情,但是我們的處理態(tài)度是正確的。
|