日本,七夕節(jié),活動策劃
日本七夕節(jié)主要不是用來祈禱得到愛情,而是祈求姑娘們能擁有一身好手藝。每年這個時候,大人和孩子都會聚在一起,在五顏六色的長條詩箋上寫下愿望和詩歌,連同用紙做的裝飾品一起掛在自家院內(nèi)的小竹子上,此外還要在院子里擺上玉米、梨等供品,以此請求織女星保佑自家女孩的書法、裁衣等手藝能有所進(jìn)步。
慶典結(jié)束時,這些供品將被放到河里順?biāo)?,以此象征著自己的心愿能夠到達(dá)天河。
日本的七夕節(jié)有很多活動,活動策劃,因地而異,主要有歌舞表演,焰火,抬轎子等等,非常熱鬧。最著名的地方是京都府的北野天滿宮、香川縣的金刀吡羅宮、神奈川縣的平冢市和富山縣的高崗市。
各地的七夕祭典
據(jù)說七夕是奈良時代從中國傳入日本的。提到七夕,人們即會聯(lián)想是牛郎織女見面的那一天。這個牛郎織女美好的傳說在日本也廣為人知。
與中國不一樣的是,日本自江戶時代在七夕這一天開始了一種特殊活動。就是把自己的愿望寫在帶一根線的紙簽上,然后把寫好的這張紙簽系在竹枝上,這樣自己則會如愿以償了。
這種做法只有日本存在,在別的國家是沒有的??梢娙毡救税阉麌幕皇钦瞻岫前凑兆约好褡宓牧?xí)俗去吸收,并且將他國的文化融入自己民族生活之中。
在日本的仙臺、平冢、一宮地方七夕這一天祭典活動很轟動,還有相模原市、安城市、高崗市等多處都大規(guī)模的舉行七夕活動。
東京地區(qū)雖然沒有什么大的祭典活動,但是在七夕這一天到處都可以看到人們把寫著自己愿望的紙簽,掉在竹枝上的情景。在田町車站,這一天竹枝把站內(nèi)中心的大柱子裝飾,上面掛滿了港區(qū)各個幼兒園小朋友們寫的志愿和希望。
七夕在日本
七夕原是從中國傳到日本的傳統(tǒng)節(jié)日。但是,迎接、慶祝七夕在日本非常隆重。在七夕到來之前和當(dāng)天,人們總要為它舉辦一些活動以示慶祝、紀(jì)念。如選美活動、馬拉松、七夕舞會等等。這一天是人們訴說心愿的日子,在日本有把自己的心愿寫在彩紙上,或把它們掛在竹林上,或放入江河中,以此來祈求自己的愿望得以實(shí)現(xiàn)的習(xí)慣。
家庭也很重視七夕。家庭的七夕活動,一般都是在家附近的竹林或海邊進(jìn)行。人們要買來彩紙和絲線,剪成各種各樣的形狀,讓孩子們把自己的心愿寫在上面,綁上絲線。一切準(zhǔn)備就緒,就帶著孩子們來到附近的竹林或海邊。孩子們虔誠地把彩紙掛在竹子上或投入大海,再閉眼合手祈禱一番,然后高高興興地回家。
在以后的日子里,孩子們就只等待著自己愿望的實(shí)現(xiàn)了。孩子們的愿望都不難實(shí)現(xiàn),他們無非是希望得到一件玩具,或一本書,或一件新衣服,所以,到適當(dāng)時機(jī),家長就會滿足他們,讓他們?nèi)缭敢詢?。因此,孩子們對七夕?jié)特別鐘情,對這一天充滿著期待。對于七夕活動,大人們并非當(dāng)真,只不過是為了讓孩子們的生活多一點(diǎn)色彩,有一些期待罷了。
|